1.1. Данное Клиентское Соглашение (далее по тексту «Соглашение») заключается между Dealing City Inc. (далее по тексту «Компания»), которая зарегистрирована как международная бизнес компания на территории Британских Вержинских Островов, с регистрационным номером 499905, и принявшим условия данного Соглашения (далее по тексту «Клиент»).
1.2. Данное Соглашение определяет условия, в соответствии с которыми Компания будет предоставлять сервис Клиенту в отношении операций со срочными курсовыми контрактами.
1.3. Данное Соглашение, Регламент обработки и исполнения клиентских распоряжений (далее по тексту «Регламент»), и Уведомление о рисках должны быть внимательно прочитаны Клиентом, так как они определяют все условия, на которых Клиент совершает торговые и не торговые операции.
1.4. Каждая торговая операция, совершенная Клиентом, становится предметом данного Соглашения, Регламента и Уведомления о рисках.
1.5. В отношении любой торговой операции Клиент и Компания выступают как принципалы, и Компания не выступает как агент от имени Клиента. Это означает, что пока Компания не придет с Клиентом к другому соглашению, Клиент несет полную и прямую ответственность за исполнение любых обязательств по совершенным торговым операциям. Если Клиент действует от чьего-либо имени, то независимо от того, идентифицировано ли это лицо или нет, Компания не принимает его как клиента и не несет перед ним никакой ответственности, за исключением тех случаев, когда это отдельно согласовано и оговорено.
1.6. Данное Соглашение является публичным договором в соответствии со ст. 426 Гражданского кодекса РФ. Размещение текста Договора (включая все неотъемлемые его части) на сайте DEALING CITY www.dealingcity.ru является публичной офертой (предложением заключить Договор).
1.7. Акцептом оферты является подтверждение клиентом согласия (принятия предложения без каких-либо условий, изъятий и оговорок) при установке клиентского терминала DCTrader на свой компьютер, регистрации реального торгового счета.
2.1. В случае исполнения Клиентом всех обязательств по данному Соглашению Компания предоставит Клиенту возможность совершать торговые операции со всеми инструментами, указанными в спецификации контрактов для выбранного типа счета.
2.2. В отношении торговых операций Клиента Компания осуществляет только исполнение, не предоставляя доверительное управление и не давая рекомендации. Компания может исполнить распоряжение или запрос Клиента даже несмотря на то, что такая торговая операция может быть непригодной для данного Клиента. Компания не обязана, за исключением случаев, указанных в данном Соглашении и Регламенте, отслеживать и извещать Клиента о статусе его торговой операции; делать запросы о довнесении маржи; закрывать любую открытую позицию Клиента. Если другое специально не согласованно, Компания не обязана предпринимать попытки исполнить распоряжение Клиента по котировкам более выгодным, чем предложенные Клиенту через торговую платформу.
2.3. Клиент не имеет права запрашивать у Компании инвестиционные/торговые рекомендации, а также иную информацию, способную мотивировать Клиента на совершение торговых операций.
2.4. Компания, по своему собственному усмотрению, может предоставлять информацию, рекомендации и советы Клиенту, но в данном случае она не будет нести никакой ответственности за последствия и прибыльность таких рекомендаций и советов для Клиента. Клиент признает, что при отсутствии мошенничества, умышленного невыполнения обязательств или грубой халатности Компания не несет ответственности за какие-либо потери, расходы, затраты и убытки Клиента, полученные вследствие неточности информации, предоставленной Клиенту, включая, но не ограничиваясь, информацией о торговых операциях Клиента. Сохраняя за Компанией право отменить или закрыть любую позицию Клиента при определенных условиях, описанных в данном Соглашении или Регламенте, все торговые операции, совершенные Клиентом вследствие такой неточной информации или ошибки, тем не менее, остаются в силе и являются обязательными к исполнению как со стороны Клиента, так и со стороны Компании.
2.5. В рамках торговых операций не происходит физической поставки валюты или базисного актива, лежащего в основе срочного контракта. Доходы или убытки по торговым операциям являются расчетной величиной и начисляются/списываются с баланса торгового счета Клиента сразу же после закрытия позиции.
2.6. Компания, ее партнеры или любые другие аффилированные лица могут иметь материальную выгоду, правоотношение или договоренность в отношении определенной торговой операции, либо материальную выгоду, правоотношение или договоренность, которые вступают в конфликт с интересами Клиента. В качестве примера Компания может:
выступать в качестве принципала в отношении любого инструмента и на своем собственном счете путем продажи или покупки инструмента у Клиента;
предложить в качестве контрагента по торговой операции другого клиента Компании;
покупать или продавать инструмент, который Компания порекомендовала Клиенту; или
давать рекомендации и предоставлять услуги своим партнерам или другим клиентам Компании по инструментам или базисным активам, в которых они заинтересованы, даже несмотря на то, что это вступает в конфликт с интересами Клиента.
Клиент соглашается и предоставляет Компании полномочия действовать в отношении Клиента и для Клиента так, как Компания считает целесообразным, невзирая на возможный конфликт интересов или на существование какого-то материального интереса в отношении торговой операции, без предварительного уведомления Клиента. Наличие конфликта интересов или материальной выгоды в отношении торговой операции не должно оказывать влияние на обслуживание Клиента сотрудниками Компании.
2.7. Перевод Неактивных торговых счетов в архив.
Клиент соглашается с тем, что Компания вправе осуществлять перевод Неактивных торговых счетов в архив. Неактивный торговый счет Клиента переносится из базы торгового терминала в архивную базу, в результате чего Клиенту блокируется доступ и любые операции по счету, при этом вся история счета сохраняется.
Для восстановления торгового счета из архива Клиенту необходимо создать заявку в Личном кабинете. Процедура восстановления осуществляется Компанией в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения заявки от клиента. В день восстановления торгового счета Компания письменно об этом Клиента по электронной почте.
3.1. Клиент обязуется выплачивать Компании комиссию и прочие издержки в размерах, установленных в спецификации срочных контрактов. Компания публикует размеры всех текущих комиссий и прочих издержек на своем веб-сайте.
3.2. Компания может изменять размер комиссий и прочих издержек без предварительного письменного уведомления Клиента. Все изменения публикуются на веб-сайте Компании в разделе «Новости Компании», за исключением изменений величин «Свопа/Переноса позиции», которые публикуются в разделе «Своп-пункты».
3.3. При условии соблюдения всех применимых правил и положений Компания не обязана раскрывать или предоставлять Клиенту какие-либо отчеты в отношении доходов, комиссий и других вознаграждений, полученных Компанией по торговой операции Клиента, за исключением случаев, специально оговоренных в данном Соглашении или в Регламенте.
3.4. Компания время от времени может действовать от лица Клиента с теми, с кем у Компании или у любой другой аффилированной стороны есть договор на получение товаров или услуг в обмен на совершение торговых операций. Компания гарантирует, что такие соглашения заключаются по мере возможности в лучших интересах Клиента, например, такие соглашения позволяют получить доступ к информации или каким-либо другим сервисам, которые иначе были бы недоступны.
4.1. Компания предоставляет котировки Клиенту в соответствии с Регламентом.
4.2. Компания не обязана, но вправе, по своему собственному усмотрению, обработать запрос или распоряжение Клиента, полученное в то время, когда торговля по данному инструменту остановлена. Торговые часы по каждому инструменту указаны в спецификациях контрактов.
4.3. Компания устанавливает спред для каждого инструмента в спецификации контрактов. Компания имеет право изменять величину спреда без предварительного письменного уведомления Клиента в случаях, описанных в Регламенте. Во всех других случаях Компания должна уведомить Клиента об изменении величины спреда за 14 календарных дней.
4.4. Котировки, публикуемые на веб-сайте Компании, являются индикативными.
5.1. Компания обрабатывает запросы и распоряжения Клиента в соответствии с Регламентом.
5.2. Компания имеет право отклонить запрос или распоряжение Клиента, если какое-то условие Регламента или пункта 5.3 данного Соглашения не было выполнено на момент окончания обработки такого распоряжения или инструкции Компанией. Однако Компания, по своему собственному усмотрению, несмотря на несоблюдение положений Регламента или пункта 5.3 данного Соглашения, может принять и исполнить такое распоряжение или инструкцию Клиента.
Если Компания исполнила запрос или распоряжение Клиента, а потом обнаружила, что какое-то положение Регламента или пункта 5.3 данного Соглашения было нарушено, то Компания может действовать в соответствии с Регламентом.
5.3. Условия, на которые ссылается пункт 5.2, следующие:
котировка должна быть предоставлена Компанией;
котировка не должна быть «индикативной»;
если Клиент получил котировку через клиентский терминал DCTrader или по телефону, то распоряжение Клиента должно быть дано в течение того времени, пока котировка является действительной;
Компания должна получить инструкцию Клиента до того момента, когда телефонный разговор или Интернет-соединение прерваны в результате обстоятельств, выходящих за рамки контроля Компании;
котировка не должна являться явной ошибкой;
котировка не должна являться нерыночной;
размер торговой операции не должен быть меньше минимального размера, указанного в спецификации контракта;
не должно случиться форс-мажорное обстоятельство;
не должно случиться событие дефолта в отношении того Клиента, который дает инструкцию или распоряжение;
в случае пребывания рынка в нестабильном состоянии, сопровождающемся высокой ценовой изменчивостью и ценовыми разывами, отложенные ордера могут быть исполнены дилером по рыночной цене на момент исполения ордера;
в случае открытия позиции размер свободной маржи должен быть в соответствии с Регламентом.
5.4. Условия данного Соглашения и Регламента применяются к торговым операциям, объем которых находится в пределах нормального для данного инструмента в соответствии с рыночной практикой. Компания, по своему собственному усмотрению, может изменить эти условия, если Клиент желает совершить торговую операцию, объемом больше нормального для данного инструмента в соответствии с рыночной практикой. Компания предоставит информацию о нормальном объеме для определенного инструмента по запросу Клиента.
5.5. Компания оставляет за собой право удалить из истории торгового счета отложенные ордера, отмененные Клиентом либо дилером, по истечении 1 (одного) месяца с даты отмены.
6.1. Все суммы, выплачиваемые в соответствии с данным Соглашением или Регламентом, Компания автоматически конвертирует в доллары США по текущему курсу на международном валютном рынке.
6.2. Если общая сумма задолженности Клиента перед Компанией в соответствии с данным Соглашением или Регламентом равна общей сумме задолженности Компании перед Клиентом, то происходит взаимное погашение данных обязательств.
6.3. Если размер суммы, которая должна быть выплачена по данному Соглашению или Регламенту одной стороной превышает сумму, которую должна выплатить по данному Соглашению или Регламенту другая сторона, то сторона с большей задолженностью выплачивает другой стороне разницу, оставшуюся после взаиморасчета, и после этого обе стороны освобождаются от взаимных обязательств.
6.4. Клиент обязан выплачивать все подлежащие к оплате суммы, включая комиссию и другие издержки, установленные Компанией.
6.5. Клиент не может переуступать свои права, возлагать свои обязанности или осуществлять какой-либо другой акт передачи прав или обязанностей в соответствии с данным Соглашением или Регламентом, не имея предварительного письменного согласия Компании. Если данное условие нарушено, то любая такая переуступка, возложение или передача будут считаться недействительными.
7.1. Клиент обязуется вносить и поддерживать маржу (margin)в размере, установленном Компанией в соответствии с данным Соглашением, Регламентами и маржинальными требованиями, указанными в Спецификации контрактов. Такие суммы должны быть только в форме необремененных обязательствами денежных средств, которые перечисляются на банковский счет Компании или на другие счета Компании в платежных системах.
7.2. Клиент должен иметь требуемый уровень маржи на момент открытия и на все время поддержкания позиции. Размер маржи для каждого инструмента указан в спецификации контрактов.
7.3. Компания вправе изменить размер необходимой маржи:
для всех Клиентов с обязательным предварительным уведомлением за 7 (семь) календарных дней;
персонально для любого Клиента , для приведения кредитного плеча в соответствие с маржинальными требованиями, указанными в Спецификации контрактов;
персонально для любого Клиента без предварительного уведомления при чрезвычайной ситуации*;
для всех Клиентов без предварительного уведомления в случае форс-мажорных обстоятельств.
7.4. Клиент обязуется самостоятельно следить за уровнем необходимой маржи на своем торговом счете.
7.5. Компания вправе применять п. 7.3 как по отношению к уже открытым позициям, так и по отношению к вновь открываемым позициям.
7.6. Компания вправе закрыть все открытые позиции без предварительного согласия Клиента и без предварительного уведомления, если количество маржи на счете клиента с учетом открытых позиций меньше чем указано в спецификации контрактов.
9.1. Клиент может перевести денежные средства на торговый счет в любое время.
9.2. Операции по списанию и зачислению средств на/с торгового счета регулируются Регламентом Компании описанным на сайте компании.
9.3. Клиент соглашается и признает, что (без ущерба для других прав Компании закрывать открытые позиции Клиента и использовать другие средства защиты от невыполнения обязательств Клиентом в соответствии с данным Соглашением или Регламентом) если у Клиента возникло денежное обязательство перед Компанией в соответствии с данным Соглашением или Регламентом, а достаточные денежные средства не были зачислены на торговый счета Клиента, Компания вправе считать, что Клиент не выполнил платеж, и Компания вправе реализовать свои права в соответствии с данным Соглашением и/или Регламентом.
10.1. Денежные средства Клиента хранятся Компанией на собственных банковских счетах и счетах в платежных системах.
10.2. Клиент признает и согласен с тем, что Компания не будет выплачивать Клиенту проценты с денежных средств, размещенных на торговом счете, если это не указано в Регламенте.
12.1. Правила коммуникации между Клиентом и Компанией определены в Регламенте.
12.2. Клиент обязан давать инструкции и распоряжения только посредством клиентских терминалов, загруженных с сайта компании терминала DCTrader и терминала MobileForex. Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность отдачи инструкций и распоряжений по телефону.
14.1. Каждое из следующих событий является «событием дефолта»:
неосуществление Клиентом оплаты какого-нибудь обязательства в соответствии с данным Соглашением или Регламентом (необходимая маржа и др.);
невыполнение Клиентом какого-либо обязательства по отношению к Компании;
нарушение Клиентом любого положения раздела 7 данного Соглашения;
возбуждение третьей стороной судебного процесса в отношении банкротства Клиента (если Клиент — физическое лицо) или по поводу ликвидации компании (если Клиент — юридическое лицо), или назначение судебного исполнителя или управляющего в отношении Клиента или активов Клиента (если Клиент — юридическое лицо), или (в обоих случаях) если Клиент заключает соглашение со своими кредиторами или любая другая похожая или аналогичная вышеупомянутым процедура, инициированная в отношении Клиента;
представление Клиентом гарантий или заявлений в соответствии с п. 15, несоответствующих действительности;
неспособность Клиента оплачивать свои долги, когда наступает срок платежа;
смерть Клиента или признание Клиента недееспособным; и
любые другие обстоятельства, когда Компания обоснованно предполагает, что необходимо или желательно принять меры в соответствии с п. 14.2.
14.2. В случае события дефолта в отношении торгового счета (счетов) Клиента, Компания может, по своему собственному усмотрению, в любое время, без предварительного письменного уведомления, предпринять следующие действия:
закрыть все или любую открытую позицию Клиента по текущей котировке;
списать с торгового счета Клиента те суммы, которые Клиент должен Компании;
закрыть любой торговый счет Клиента, открытый в Компании;
отказать Клиенту в открытии новых торговых счетов.
15.1. Клиент заявляет и гарантирует Компании, а также соглашается с тем, что такое заявление или гарантия имеют силу каждый раз, когда Клиент дает запрос или распоряжение, в отношении обстоятельств, преобладающих в то время, что:
вся информация, предоставленная в соответствии с данным Соглашением, Регламентом и формой, заполненной при регистрации счета, а также профиля на сайте Компании, является правдивой, точной и полной во всех аспектах;
Клиент имеет необходимые полномочия, чтобы заключить данное Соглашение, давать запросы и распоряжения, а также выполнять свои обязательства в соответствии с этим;
Клиент выступает как принципал;
если Клиент – физическое лицо, то именно он заполнил форму при регистрации счета, а также профиль на сайте Компании, а если Клиент – юридическое лицо, то лицо, заполнившее вышеуказанные формы от имени Клиента, имело все полномочия для этого; и
все действия, осуществляемые в соответствии с данным Соглашением и Регламентом, не нарушают никакого закона, постановления, права, уставных норм и правил, применяемых по отношению к Клиенту или в юрисдикции, резидентом которой является Клиент, или любого другого соглашения, условиями которого связан Клиент, или которое затрагивает любые активы Клиента.
15.2. Компания имеет право признать любую позицию Клиента недействительной или закрыть одну или несколько позиций клиента по текущей цене в любое время, по своему собственному усмотрению, в случае нарушения Клиентом п. 15.1 данного Соглашения.
16.1. Данное Соглашение подчиняется законодательству Британских Вергинских Островов.
16.2. Клиент безоговорочно:
соглашается, что суды Британских Вергинских Островов имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения,
подчиняется юрисдикции судов Британских Вергинских Островов,
отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов, и
соглашается никогда не предъявлять претензий, что такие судебные разбирательства неудобны в отношении места проведения или что они не имеют юридической силы в отношении Клиента.
16.3 Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой действующим законодательством, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имущества, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решения, вынесенных в отношении Клиента, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой действующим законодательством, соглашается с тем, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент соглашается на удовлетворение требований и предписаний суда, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиента.
17.1. Клиент обязуется гарантировать Компании защиту от возникновения разного рода обязательств, расходов, претензий, ущерба, которые могут возникнуть как прямо, так и косвенно по причине неспособности Клиента выполнить свои обязательства в соответствии с данным Соглашением и Регламентом.
17.2. Компания не несет ответственности перед Клиентом за какие-либо убытки, потери, неполученную прибыль, упущенные возможности (из-за возможных движений рынка), расходы или ущерб в соответствии с условиями данного Соглашения, если иное не оговорено в Регламенте.
18.1. Компания, имея для этого достаточные основания, может определить границы наступления форс-мажорных обстоятельств. Компания должным образом предпримет соответствующие шаги для информирования Клиента о наступлении форс-мажорных обстоятельств. Форс-мажорные обстоятельства включают (не ограничиваясь):
любое действие, событие или явление (включая, но не ограничиваясь этим, любую забастовку, массовые беспорядки или гражданские волнения, террористические акты, войны, стихийные бедствия, аварии, пожары, наводнения, штормы, перебои электропитания или коммуникационного или электронного оборудования, гражданские беспорядки), которое, по обоснованному мнению Компании, привело к дестабилизации рынка или рынков одного или нескольких инструментов;
приостановка работы, ликвидация или закрытие какого-либо рынка или отсутствие какого-либо события, на котором Компания основывает котировки, или введение ограничений или специальных или нестандартных условий торговли на любом рынке или в отношении любого такого события.
18.2. Если Компания установила наступление форс-мажорного обстоятельства, Компания имеет право (без ущемления других прав Компании в соответствии с данным Соглашением и Регламентом) без предварительного письменного уведомления и в любое время предпринять любой из следующих шагов:
закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой;
приостановить или изменить применение одного или всех положений данного Соглашения и/или Регламента, пока наличие форс-мажорного обстоятельства делает невозможным соблюдение этих положений Компанией; или
предпринять или, наоборот, не предпринимать любые действия в отношении Компании, Клиента и других клиентов, если Компания на достаточных основаниях считает это целесообразным при данных обстоятельствах.
19.1. Компания имеет право приостановить обслуживание Клиента в любое время, имея для этого достаточные основания (предварительное уведомление Клиента об этом необязательно).
19.2. При возникновении ситуаций, не описанных в данном Соглашении и Регламенте, Компания будет действовать в соответствии с принятой рыночной практикой, основываясь на принципах честности и справедливости.
19.3. Полное или частичное применение Компанией любого права, равно как и его неприменение (в соответствии с данным Соглашением или законодательством) не может служить причиной отказа в дальнейшем применении Компанией подобных или иных прав в соответствии с данным Соглашением, Регламентом и/или законом.
19.4. На основании принятого решения Компания имеет право полностью или частично освободить Клиента от ответственности либо принять иное компромиссное решение в отношении Клиента в соответствии с данным Соглашением и/или Регламентом. Вышеназванные обстоятельства не препятствуют Компании реализовывать иные свои права в соответствии с настоящим Соглашением и/или Регламентом. Нарушения Клиентом положений данного Соглашения и/или Регламента, допущенные в период действия данного Соглашения и/или Регламента, принимаются к рассмотрению Компанией независимо от давности их совершения, в связи с чем Компания вправе предъявить претензии к Клиенту в любое время, в том числе имеет право реализовывать иные свои права в соответствии с данным Соглашением и/или Регламентом.
19.5. Права Компании в соответствии с данным Соглашением и Регламентом являются дополнительными к правам, установленным законодательством.
19.6. Компания имеет право передать права и обязанности по данному Соглашению и Регламенту целиком или частично третьей стороне, при условии, что этот правопреемник соглашается с условиями данного Соглашения и Регламентом. Такая передача прав и обязанностей вступает в силу спустя 10 рабочих дней со дня, когда считается, что Клиент получили такое уведомление в соответствии с Регламентом.
19.7. Если какое-либо положение данного Соглашения или Регламента (либо любая часть любого положения) признается судом надлежащей юрисдикции не имеющим законную силу, то такое положение будет рассматриваться как отдельная часть Соглашения или Регламента, и это не отразится на законной силе оставшейся части данного Соглашения или Регламента.
19.8. Регламент и Уведомление о рисках являются неотъемлемой частью данного Соглашения.
20.1. Клиент признает, что Компания имеет право внести поправки и изменения:
в положения данного Соглашения, Регламента, или Уведомления о рисках в любое время, за 7 (семь) календарных дней, уведомив Клиента о планируемых изменениях на сайте Компании в разделе "Новости компании" и/или по электронной почте и/или посредствам торгового терминала DCTrader;
в торговые условия, указанные на сайте Компании в Спецификации контрактов в любое время, за 3 (три) календарных дня уведомив Клиента о планируемых изменениях в соответствии с Регламентом.
Такие поправки вступают в силу с даты, указанной в уведомлении, и будут применимы ко всем позициям, открытым до этой даты.
В чрезвычайных ситуациях* поправки и изменения могут вноситься немедленно, без предварительного уведомления.
20.2. Клиент может приостановить или прекратить действие данного Соглашения при условии письменного уведомления Компании.
20.3. Компания может приостановить или прекратить действия данного Соглашения немедленно, уведомив Клиента о своем намерении по электронной почте.
20.4. Прекращение действия Соглашения не аннулирует обязательства со стороны Компании и со стороны Клиенты, которые уже возникли в соответствии с настоящим Соглашением или Регламентом, в том числе в отношении открытых позиций или операций по снятию/поступлению денежных средств на торговый счет Клиента.
20.5. В связи с расторжением данного Соглашения, все суммы, которые Клиент должен выплатить Компании подлежат к оплате немедленно, включая (но не ограничиваясь) оплату:
всех задолженностей по любым платежам, издержкам и комиссиям;
любые расходы, вызванные расторжением данного Соглашения; и
любые иные потери и расходы в связи с закрытием позиции, или в связи с какими-либо другими обязательствами Компании, возникшими по вине Клиента.
— бОльшая цена в котировке. Цена, по которой Клиент может купить.
«Bid»
— меньшая цена в котировке. Цена, по которой Клиент может продать.
«Базовая валюта»
— первая валюта в обозначении валютной пары, которую Клиент может купить или продать за валюту котировки.
«Баланс»
— совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и операций внесения/снятия денежных средств с торгового счета.
«Клиентский терминал»
— программный продукт DCTrader версии 5 и выше, посредством которого Клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках (в объеме, определенном Компанией) в режиме реального времени, проводить технический анализ рынков, совершать торговые операции, выставлять/изменять/удалять ордера, получать сообщения от Компании, а также выставлять заявки на зачисление и списание средств, находится в свободном доступе на веб-сайте.
Раздел «Новости компании»
— раздел веб-сайта, в котором размещаются новости Компании.
«Личный кабинет»
— персональная страница Клиента на Сайте Компании, предназначенная для идентификации Клиента, учёта распоряжений по неторговым операциям, а также размещения информации справочного характера.
«Спецификация контракта»
— основные торговые условия (спрэд, размер лота, минимальный объем торговой операции, шаг изменения объема торговой операции, начальная маржа, маржа для локированных позиций и т. д.) для каждого инструмента.
«Валютная пара»
— объект торговой операции, в основе которого лежит изменение стоимости одной валюты по отношению к другой валюте.
«Equity»/Эквити/Текущий баланс
— текущее состояние счета. Определяется по формуле: баланс + нереализованная прибыль и убытки.
«Нереализованная прибыль и убытки»
— незафиксированные прибыли/убытки по открытым позициям при текущих значениях курсов.
«Чрезвычайная ситуация»
— несоответствие условий Компании условиям контрагента, текущей рыночной ситуации, возможностям программного или аппаратного обеспечения Компании, и другие ситуации, которые нельзя предвидеть.
«Свободная маржа»
— денежные средства на торговом счете, которые могут быть использованы для открытия новых позиций. Определяется по формуле: Текущий баланс — Зарезервированная маржа.
«Hedged margin»
«Индикативная котировка»
— котировка, по которой Компания не принимает распоряжения Клиента.
«Маржа»
— требуемое Компанией денежное обеспечение для открытия и поддержания позиции. Для каждого инструмента указана в спецификации контракта.
«Неактивный торговый счет»
— торговый счет Клиента, на котором в течение 6 (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.
«Заявка/Ордер»
— инструкция Клиента Компании на открытие/закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня покупки или продажи.
«Инструмент»
— валютная пара или контракт на разницу.
«Локированные позиции»
— длинные и короткие позиции одинакового объема, открытые по одному и тому же инструменту на одном торговом счете.
«Длинная позиция»
— покупка инструмента в расчете на повышение курса. Применительно к валютным парам: покупка базовой валюты за валюту котировки.
«Лот»
— абстрактное обозначение количества ценных бумаг или базовой валюты, принятое в торговой платформе.
«Размер лота»
— количество ценных бумаг или базовой валюты в одном лоте, определенное в спецификации контрактов.
«Маржинальная торговля»
— проведение торговых операций с использованием кредитного плеча, когда Клиент имеет возможность совершать сделки на суммы, значительно превышающие размер средств на торговом счете.
«Необходимая маржа»
— требуемое Компанией денежное обеспечение для поддержания открытых позиций. Для каждого инструмента указана в спецификации контракта.
«Нормальный рыночный объем»
— максимальное количество акций, контрактов и т. д., которое по мнению Компании находится в пределах нормального для данного инструмента размера в соответствии с рыночной практикой.
«Открытая позиция»
— результат первой части полной законченной транзакции.
В результате открытия позиции у Клиента возникают обязательства:
произвести противоположную сделку того же объема;
поддерживать количество свободной маржи более нуля.
«Отложенный ордер»/GTC
— распоряжение Клиента Компании открыть или закрыть позицию при достижении ценой уровня ордера.
«Уровень ордера»
— цена, указанная в ордере.
«Котировка»
— информация о текущем курсе инструмента, выраженная в виде Bid и Ask.
«Валюта котировки»
— вторая валюта в обозначении валютной пары, за которую Клиент может купить или продать базовую валюту.
«Курс»
для валютной пары: стоимость единицы базовой валюты, выраженная в валюте котировки;
для контракта на разницу: стоимость единицы базового актива, выраженная в денежной форме.
«Запрос котировки»
— инструкция Клиента Компании на получение котировки. Запрос не является обязательством Клиента совершить сделку.
«Короткая позиция»
— продажа инструмента в расчете на понижение курса. Применительно к валютным парам: продажа базовой валюты за валюту котировки.
«Нерыночная котировка»
— котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
наличие существенного ценового разрыва;
возврат цены в течение небольшого промежутка времени на первоначальный уровень с образованием ценового разрыва;
отсутствие стремительной динамики цены перед появлением этой котировки;
отсутствие в момент ее появления макроэкономических событий и/или корпоративных новостей, оказывающих значительное влияние на курс инструмента.
«Спред»
— выраженная в пунктах разница между котировками Ask и Bid.
«Своп»/Интерес/Перенос
— плата за перенос открытой позиции через ночь. Бывает как положительной, так и отрицательной. Таблица со значениями по каждому инструменту приведена на веб-сайте.
«Торговый счет»
— уникальный персонифицированный регистр учета операций в торговой платформе, на котором отражаются полные законченные транзакции, открытые позиции, неторговые операции и ордера.
«Полная законченная транзакция»/Закрытая позиция
— состоит из двух противоположных торговых операций с одинаковым объемом (открытие позиции и закрытие позиции): покупки с последующей продажей или продажи с последующей покупкой.
«Объем торговой операции»/Объем позиции
— произведение числа лотов на размер лота.
«Веб-сайт»
— веб-сайт Компании, расположенный по адресу http://www.dealingcity.ru/ уведомление»
«Письменное уведомление»
— бумажная или электронная копия любого документа (включая факсы, e-mails, внутреннюю почту клиентского терминала и т.д.), объявление в разделе Новости компании на вэб-сайте Компании.
Письменное уведомление считается полученным Клиентом:
спустя один час после отправки на его электронный адрес Клиента;
в момент завершения отправки факса;
через семь календарных дней с момента почтового отправления;
через час после размещения объявления в разделе Новости компании
на вэб-сайте Компании.
Греческие чиновники высокого ранга и представители финансовой "прослойки" страны заявляют, что нет никаких панических настроений среди населения-вклад...